Брутално фалсификовање "Горског вијенца"

Ало 21.12.2017
Брутално фалсификовање "Горског вијенца"

Тежња актуелног црногорског режима да креира нови идентитет базиран на отклону од вековне црногорске историје и традиције, а превасходно од свега што може имати придев српски, у пракси се најчешц́е претвори у фарсу.

Примјер за то је недавни покушај фалсификовања "Горског вијенца" и Његошевог дјела превођењем на "црногорски" језик. Тако се на страницама читанке за други разред гимназије у издању Завода за уџбенике и наставна средства из Подгорице од 2011. године може нац́и одломак из Његошевог "Горског вијенца" који је "преведен" на црногорски језик, тако што су накнадно замењена и уметнута нова слова која не постоје у оригиналном тексту, нити се могу

Ало »

Коментари

Друштво, најновије вести »