Kišove rasprave sa francuskim levičarima: "Toliko su ga udavili glupim pitanjima, govorio je da dolazi iz Centralne Afrike"
Nedeljnik 25.03.2018

U to vreme su svi koji su mislili drugačije od francuskih levičara bili okarakterisani kao reakcionari, nije bilo dijaloga, levica je bila jaka. Držali su uveliko pod kontrolom medije, izdavaštvo, bili su kao polubogovi
"Danilo je bio 'francuski đak', on u školi nije učio engleski, nego ruski i francuski. Prevodio je velike francuske autore, poeziju, romane... Francuska i ruska literatura su mu bile izuzetno bliske, pored mađarske. On je u Francusku došao 1961. godine kako bi kao lektor radio u Strazburu, a posle i u Bordou od 1976; godine 1981. dobio je mesto lektora u Lilu", ispričala je u ispovesti za Nedeljnik Paskal Delpeš, supruga velikog pisca Danila