"Бог не доводи људе у искушење": Католичка црква мења „Оченаш“ због спорне реченице, а ово је детаљно објашњење новог текста
Блиц 26.11.2018 | Биљана Вучковић

Италијанска бискупска конференција најавила је да ће текст најпознатије хршћанске молитве „Оченаш“ бити промењен да би се отклонила реченица која је вековима збуњивала вернике. Уместо дела молитвеног текста „не доведи нас у искушење“, нова верзија ће се изговарати „не препусти нас искушењу“. Ову промену најавио је пре годину дана папа Фрања. Он је тада рекао да постојећи превод који је усаглашен и озваничен 1966. међу католицима,










