За ових 10 речи не постоји превод: Да ли ће вас стићи "литост" кад схватите шта значи "вираха"
Телеграф 07.12.2019 | Телеграф.рс/Б92/Спутник

Будуц́и да на свету постоји око 7.000 језика, није чудо што неке речи уопште не могу да се преведу, упркос глобализацији и чињеници да све више људи учи стране језике
У новој књизи "Више од речи - непреводиве љубавне речи из целог света" (Море Тхан Јуст А Ворд – Унтранслатабле Вордс Оф Лове Фром Ароунд Тхе Ворлд), ауторка Ема Блок истражује неке од тих речи, с тим да је вец́ина повезана с љубављу. "Индепендент", чије писање преноси портал "Експрес", одабрао је неколико најзанимљивијих примера: Цафунé (португалски) Пролажење прстима кроз љубавникову косу. Литост (чешки) Познати чешки писац Милан Кундера дефинисао је ово












