Hit objašnjenje: Bisljimi razočarenje SAD odlukama Prištine objasnio lošim prevodom sa engleskog na albanski?!
Blic 02.11.2022
![Hit objašnjenje: Bisljimi razočarenje SAD odlukama Prištine objasnio lošim prevodom sa engleskog na albanski?!](https://nstatic.net/img/logo/s/blic.png)
Predstavnici američkog Stejt departmenta prethodnih dana više puta su naglasili da su "razočarani” odlukom vlade Aljbina Kurtija da ih ne posluša i ne odloži preregistraciju automobila na 10 meseci, a zamenik kosovskog premijera Besnik Bilsljimi izneo je zanimljivo pojašnjenje, pa navodi da "razočaranost" na albanskom jeziku ima preuveličano značenje u odnosu na ono na engleskom, prenosi "Reporteri".
- Mislim da termin razočaranje na albanskom jeziku verovatno poprima malo preteranu konotaciju od onoga što se podrazumeva na engleskom - izjavio je Bisljimi za Slobodnu Evropu. "Reporteri", međutim, piše da reč "razočaranje" na albanskom jeziku znači isto kao i na svakom drugom. Prištinski portal je zavirio i u oksfordski rečnik najvažnijih pojmova i navodi da se razočaranje definiše kao "nezadovoljstvo ili obeshrabrenje koje nastaje kada se vaše nade ili