BBC vesti na srpskom

„Мир се не склапа оружјем", порука папа у Ускршњој посланици

Папа Фрања је одржао мису у Ватикану и позвао на мир на Блиском истоку и на истоку Европе.

BBC News 31.03.2024
Pope Francis waved to crowds at the Vatican on the day of the Easter Mass, at St. Peter's Square
Реутерс
Папа маше окупљеним верницима на тргу Светог Петра у Ватикану

Папа Фрања у недељу је снажно позвао да се окончају ратови у Гази и Украјини.

Коментаришући сукобе широм света, папа је затражио да се „не попушта логици оружја и бесомучним наоружавањем&qуот;.

„Мир се никада не склапа оружјем, већ раширеним рукама и отвореним срцима&qуот;, рекао је папа у традиционалној Ускршњој посланици у Ватикану.

Позвао је на прекид ватре између Израела и Хамаса у Гази, као и на пуштање свих талаца које држи Хамас.

Највећи сукоб Израела и палестинске екстремистичке организације траје од октобра, са десетинама хиљада убијених и рањених, а Уједињене нације упозоравају да у Појасу Газе прети општа глад.

Рат у Украјини траје више од две године и нема назнака да ће ускоро бити окончан.

Почетком марта 2024. године, украјински званичници су жестоко критиковали папу због његове изјаве о „белој застави&qуот;.

Пошто је требало да почну нови преговори о примирју Израела и Хамаса, папа Фрања је рекао: „Још једном апелујем да се обезбеди приступ хуманитарној помоћи Гази и још једном позивам на брзо ослобађање талаца заробљених 7. октобра, и на хитан прекид ватре&qуот;.

Осврћући се на утицај рата на цивиле, почевши од деце, рекао је:

„Колико патње видимо у њиховим очима! Тим очима нас питају: Зашто? Чему сва ова смрт? Чему сва ова разарања? Рат је увек апсурд и пораз&qуот;.

Рат у Гази почео је након Хамасовог напада на југу Израела током којег је убијено око 1.200 људи, а око 253 узета као таоци.

Израел је узвратио најпре ваздушним ударима, а потом и копненој офанзиви у Појасу Газе, поручујући да му је циљ да поптуно уништи Хамас.

Од тада је 32.782 Палестинаца убијено, а 75.298 рањено, према Хамасовом Министарству здравља.

Папа Фрања је позвао земље да се не наоружавају и говорио је о текућем сукобу у Украјини нешто више од две године откако је Русија покренула инвазију.

„Позивајући на поштовање принципа међународног права, изражавам наду да ће Русија и Украјина разменити све заробљенике Русије и Украјине&qуот;, рекао је папа.

Поглавар Католичке цркве је служио мису у Ватикану.

Церемоније се одржавају широм света како би се обележио један од највећих хришћанских празника, Ускрс.

Десетине хиљада верника се окупило на Тргу Светог Петра у Ватикану како би присуствовали великој недељној ускршњој миси коју је предводио папа Фрања.

Pope Francis delivers Easter Mass at the Vatican
Гетти Имагес
Tens of thousands of people gathered outside St Peter's Square during the Easter Mass in the Vatican on Sunday morning
Реутерс
Tens of thousands of worshippers have gathered in St Peter's square in Rome to hear Pope Francis lead Easter Sunday Mass
Реутерс

Исус је ускрсао у недељу, каже Библија, два дана пошто је на Велики петак умро на крсту.

Многи присуствују традиционалним верским службама на Велику суботу, као и у недељу, на Ускрс.

Дан пошто се повукао са службе, папа је учествовао у двосатном бдењу у Ватикану у суботу.

Његов изостанак са процесије на Велики петак поново је покренуо забринутост поводом здравственог стања 87-годишњег поглавара Римокатоличке цркве.

Али је он прочитао подужу беседу и учествовао у бројним крштењима.

Pope Francis attends the Easter Mass, at St. Peter's Square at the Vatican
Реутерс
The Pope looks at a candle during the Easter Vigil
Реутерс

Широм света људи славе Ускрс, попут Филипина где су реке људи дошле да буду део традиционалне процесије.

Crowds gather on stairs for a traditional procession in the Philippines
Реутерс
Река људи се окупила на традиционалној процесији на Филипинима

У главном граду Манили, молила су се деца обучена као анђели.

A child dressed as an angel gestures before the traditional procession where the images of Jesus Christ and Mary meet, on Easter Sunday, at the St. Peter Parish Shrine of Leaders in Quezon City, Metro Manila, Philippines
Реутерс
Children dressed as angels pray ahead of the procession
Реутерс
In Fort Jesus, Kenya worshippers young and old joined together to light candles
Реутерс

У кенијској престоници Најробију, у округу Киберија, верници свих генерација су се окупили да упале свеће.

Priests led the service in Nairobi next to a fire outside the church
ЕПА
Свештеник је предводио службу у Најробију испред цркве
A woman attends the Easter Sunday service at the Holy Trinity Cathedral Church of Pakistan, in Karachi
Реутерс
Жена на служби у Катедрали Светог Тројства у Пакистану, Карачи
A Catholic priest gives the Holy communion to a Christian devotee during an Easter Sunday service commemorating the resurrection of Jesus as part of the Holy Week celebrations and to mark the fifth anniversary of the Easter Sunday attack, at St. Sebastian's Church in Katuwapitiya.
Гетти Имагес

Ускршња недеља је један од најважнијих датума у католичком календару који поштује 1,4 милијарде људи широм планете.

У цркви Светог Себастијана у Катувапитија у Шри Ланки, католички свештеник је причестио вернике.

Службе су одржане и у многим европским престоницама и градовима.

Archbishop Pierbattista Pizzaballa, leads Easter Sunday Mass in the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem's Old City
Реутерс
Надбискуп Пјербатиста Пицабала предводи васкршњу недељну мису у цркви Светог гроба у старом граду у Јерусалиму
A worshipper kisses a cross during an Easter vigil service at the Grand Immaculate Church in Al-Hamdaniya, Iraq
Реутерс
Верници љубе крст на Ускршњој служби у Ирану

Све фотографије подлежу ауторским правима.


Пратите нас на Фејсбуку, Твитеру и Вајберу. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на ббцнасрпском@ббц.цо.ук

(ББЦ Невс, 03.31.2024)

BBC News

Повезане вести »

Кључне речи

Друштво, најновије вести »