Zašto zvučimo drugačije na stranom jeziku

Radio 021 pre 1 dan  |  BBC News na srpskom
Zašto zvučimo drugačije na stranom jeziku

Naši glasovi se prilagođavaju kulturi, kontekstu i identitetu koji svaki jezik traži, ukazuju naučnici.

Getty Images Naše telo, mozak, pa čak i identitet prilagođavaju se „ulozi“ koju svaki jezik traži od nas da igramo, kažu lingvisti Ako govorite više od jednog jezika, verovatno ste već primetili da vam glas ne zvuči isto na svakom. U mom slučaju, ja to jasno čujem - moj ton je viši na engleskom, mekši i odmereniji na francuskom, a življi i brži na španskom. Kao da svaki jezik izvlači na videlo neku drugu stranu moje ličnosti. Lingvisti kažu da ne umišljamo. Naše

Povezane vesti »

Povezane vesti »

Vojvodina, najnovije vesti »