Preporuka za prevođenje: „Druga sopstva“ uticajnoig nemačkog filozofa Ditera Henriha
Novi magazin pre 12 dana | Novi magazin

Za razliku od drugih mislilaca koji su redovno tražili publicitet i širu publiku, Diter Henrih (1927-2022) je bio jedan od onih čiji je rad, iako uglavnom ograničen na akademske krugove, razvio snažan uticaj koji se protezao izvan uskih okvira discipline. Glavni fokus njegovog filozofskog delovanja su njegovi spisi o nemačkom idealizmu i proučavanje glavnih dela Fihtea, Šelinga, Hegela i Helderlina. U ovim spisima, Henrih razvija jedinstven stil promišljenog, pedantnog rada, koji uvek ostaje utkan u
Кnjigom ”Drugost sopstva: Logika Hegelovog razvoja od Šelingovog sistema identiteta do teorije apsolutnog duha, Jena 1801-1805” („Das andere seiner selbst“, „Klostermann“ 2026), koju je posthumno uredio Niklas Jeneke, a predgovor napisao Manfred Frank, objavljena je studija koja je nastala početkom 1980-ih i od tada je kružila među studentima u različitim rukopisnim oblicima. Ovo delo istražuje kako se centralna figura Hegelove misli pojavljuje u ključnom sukobu sa












