Izvor: BBC News arhiva vesti 23.11.2018

Ubistvo Olivera Ivanovića: Četvoro uhapšeno u Kosovskoj Mitrovici

BBC News 23.11.2018
Specijalne snage Kosovske policije ROSU izvele akciju hapšenja na koje lokalni Srbi kao odgovor najavljuju proteste i blokade. Četiri osobe uhapšene su u severnom delu Kosovske Mitrovice po nalogu Specijalnog tužilaštva Kosova, u okviru istrage o… »

U fotografijama: Amerika proslavlja Dan zahvalnosti

BBC News 23.11.2018
Amerikanci širom sveta proslavljaju Dan zahvalnosti velikim paradama. Amerika je obeležila Dan zahvalnosti uz velike parade i proslave. Dan - kojim se prvobitno izražavala zahvalnost za blagoslov berbe tokom prethodne godine - obeležava se u… »

Ona trči protiv nasilja: „Kad se setim udaraca, navučem patike i samo trčim“

BBC News 23.11.2018
Kako je jedna atletičarka motivisala žene žrtve nasilja u porodici da trče, ali i osvoje životni maraton. „Sva ta moja jutra kreću jako rano, oko četiri, pola pet. „Nekoliko trenutaka nisam sigurna - gde sam i gde su mi deca. Pogledam u stomak… »

Intervju petkom: Koraks: Prazan prostor – nekada i sada

BBC News 23.11.2018
„Za trenutak sam pomislio, da nisam Vučić?" - ovako je poznati karikaturista prokomentarisao veliki aplauz koji je nedavno dobio u Beogradu. Predrag Koraksić Koraks se smeška dok sluša aplauz više od dve stotine ljudi koji ga na nogama… »

Porodica američkog misionara ne krivi pleme za ubistvo sina

BBC News 23.11.2018
Porodica Amerikanca Džona Alena Čaua kaže da prema ljudima iz plemena u Indijskom okeanu nije osećao „samo ljubav". Porodica Amerikanca koga su strelom ubili pripadnici plemena na indijskim ostrvima Andaman i Nikobar izjavila je da oprašta ubicama… »

Francuska: Dečak ubijen zato što nije hteo da radi domaći

BBC News 23.11.2018
Devetogodinjši dečak ubijen je zbog domaćeg zadatka, a uhapšeno je četvoro članova njegove porodice. Četvoro ljudi, svi iz iste porodice, uhapšeno je na istoku Francuske nakon što je devetogodišnji dečak prebijen nasmrt. Neimenovani izvor iz… »

Južna Koreja zatvara najveću klanicu pasa

BBC News 23.11.2018
Kompleks Taepjong-dong je jedan od glavnih dobavljača za restorane koji služe pseće meso. Zvaničnici u Južnoj Koreji su počeli sa zatvaranjem najveće klanice pasa u državi. Taepjong-dong kompleks u gradu Seongnamu, južno od Seula, biće… »

Kosovske takse za robu iz Srbije i BiH: „Nismo imali izbora“

BBC News 23.11.2018
Od novih carinskih mera izuzete su strane kompanije u Srbiji, dok se neki šale i prete krijumčarenjem - Plazma keksa. Medeno srce, Plazma keks, kečap, Mančmelou, margarin Dobro jutro, Jafa keks, puter i voda Rosa - namirnice su iz Srbije koje Flutra… »

Kviz kao član porodice: 25 godina Slagalice

BBC News 23.11.2018
Najdugovečniji kviz u Srbiji proslavio je 25 rođendan. Šta je to zbog čega je Slagalica opstala četvrt veka? „T L O P A S R J A I G I" piše na ekranu nakon niza stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop. Tih 12 slova… »

Kralj lavova 2019: Objavljen prvi trejler za novi film

BBC News 23.11.2018
Glasove pozajmljuju Bijonse, Set Rogen, Džon Oliver i mnogi drugi. Premijera filma, u kojem glasove pozajmljuju poznata imena šoubiznisa poput Bijonse, Donalda Glovera i Seta Rogena, zakazana je za leto 2019. U trejleru vidimo čuvenu scenu u kojoj… »