"Догодине у Призрену" је порука да своје не дамо

Вечерње новости 03.03.2019  |  Љиљана Бегенишић
"Догодине у Призрену" је порука да своје не дамо

Срби, по угледу на јеврејски поздрав "Догодине у Јерусалиму", имају свој, којим упозоравају да се не можемо одрећи свете земље

Јерусалим у преводу на српски језик значи Призрен. То не знају, каже нам песник Матија Бећковић, они који критикују и стиде се поздрава "догодине у Призрену". Поклич настао по угледу на јеврејски "догодине у Јерусалиму" заживео је међу Србима и представља наду да ће се Срби једног дана вратити у царски Призрен, односно на Косово и Метохију. Поздрав је, појашњавају његови поклоници, и упозорење да се Србија не сме одрећи своје земље. Али,

Прочитајте још

Кључне речи

Друштво, најновије вести »