По примјерак Дејтонског споразума за сваку кућу у РС
Слободна Европа 25.02.2021

Аутентичан текст Општег оквирног споразума за мир, познатијег као Дејтонски мировни споразум, немогуће је наћи на званичним веб страницама институција Босне и Херцеговине (БиХ), између осталог, и због чињенице да документ, односно његови анекси, званично никада нису преведени на босански, српски и хрватски језик.
Званичног превода нема, али грађани у једном од босанскохерцеговачких ентитета, Републици Српској, ускоро ће га добити, и то у писаној форми. Удружење "Политиколог" из Бања Луке испринтало је 50.000 примјерака, које ће, како кажу, дијелити на трговима, али и од врата до врата. О чијем преводу је ријеч није познато, али најављују да ће сваки грађанин тог босанскохерцеговачког ентитета до краја године добити своје примјерак. Најављују принтање још 300.000