Ovo je pravo značenje reči vala, more i bre: Čujemo skoro ih svaki dan na ulici, a malo ko zna odakle i kako su došle u naš jezik
Kurir 22.03.2024

U običnom govoru naših ljudi: na ulici, pijaci ili drugde, u svakidašnjim razgovorima, prepirkama, veseljima, pa čak i u pesmi, vrlo često mogu se čuti uzvici vala, more i bre.
Te su reči toliko česte da su ponegde postale prave pravcate poštapalice: upotrebljavaju se po navici, bez ikakvog smisla i potrebe. Šta znači VALA? Reč vala, koja se čuje i kao vlaj i valah, primili smo iz turskog jezika, gde znači isto što i naše “bogami”. Mi je upotrebljavamo i u značenju: “zaista”, “doista”, “bogme” ili “bome”, “baš”, “e baš” i sl. Reč vala može se naći i u nekim književnim delima. Tako u “Priči o kmetu Simanu” Ive Andrića Siman kaže agi: