Тадија је ушао у ресторан, наручио је јело на енглеском, а када га је конобар питао одакле је, настао је мук: "Нисам знао да ли ће разумети мој енглески са београдским акцентом"
Блиц 04.04.2024

"Причај српски да те цео свет разуме", каже она наша стара, а судећи по броју анегдота наших људи из иностранства у њој има и мало истине. Једна од таквих прича одиграла се у Словенији, где је Београђанин срео Лесковчанина, иако су прво причали на енглеском језику.
Симовић Тадија, младић из Србије недавно је боравио у Љубљани где је током вечере сплетом околности упознао "зему" из Лесковца. Њихов разговор који је текао на енглеском језику, у правцу српског кренуо је након једног телефонског позива, када се испоставило да је са једне стране саговорник Београђанин, а са друге Лесковчанин. Оно што је највише насмејало кориснике Инстаграма у овој причи јесте реакција конобара из Лесковца који је у Љубљану кренуо "трбухом за












