Српска усмена народна баштина на четири језика
Студио Б 30.05.2018

У Вуковој задужбини представљене четири књиге српске усмене народне баштине Вука Стефановића Караџића, у преводу на енглески, немачки, руски и француски језик, које је објавила Задужбина са Чигоја штампом, а под покровитељством Министарства културе и информисања.
Министар културе и информисања Владан Вукосављевић оценио је пројекат Вукове задужбине и њених сарадника као амбициозан и пажње вредан, захваљући коме су сакупљена и на четири језика преведена кључна остварења српске лирске и епске поезије, народне прозе, битне одреднице Српског ријечника, а у све су уклопљени ликовни прилози не само из Вукове епохе него и новијег датума. „Вуково дело је легитимација нашег народа не само пред другима,












