Српко Лештарић: Лепота речи Истока
Данас 16.09.2018 | Пише: Анђелка Цвијић

СВЕТ АРАПСКЕ ПРОЗЕ За Српка Лештарића, нашег врхунског преводиоца са арапског језика, кога и арапски писци одавно препоручују страним издавачима, ова јесен донеће заслужене похвале: поред поновљених превода, појавиће се и нове књиге са његовим потписом.
„Цлио“ је већ огласио треће издање „Сезоне сеобе на север“ Суданца Тајиба Салиха, а том издавачу Лештарић је предао рукопис превода Салиховог дводелног романа „Бендаршах“, који са „Сезоном…“ и „Зејновом свадбом“ („Цлио“, 2016) чини тетралогију. „Лагуна“ обнавља „12 немогућих“, збирку прича бунтовних арапских писаца, а „Службени гласник“ објављује „Тафтаф или приче Багдађанки“, збирку изворних народних прича са арапског говорног дијалекта, и












