Српски језик је пун турцизама, али ово је једина реч коју су Турци преузели од нас! Нећете веровати!
Ало 14.02.2019 | Курир/Н.М.

Да је српски језик препун турцизама није ништа ново. То су речи преузете из турског језика и посебно су карактеристичне за језике народа који су били под влашћу Османског царства -грчки, бугарски, македонски, јерменски, наравно, српски.
Сматра се да су нам турски освајачи "у аманет" оставили преко 6 хиљада својих речи. Неке од њих застареле су, па и потпуно нестале из употребе, али и даље свакодневно користимо барем 3 хиљаде речи које су нам стигле из турског. Бурек, будала, башта, ћуп, џеп, џем, џин, мајмун, памук, папуче, паре, пита, ракија, сандук, торба, топ, занат… само су неке од њих. Међутим, нису само Срби "позајмљивали" речи. Вишевековно мешање народа довело












