Srpski jezik je pun turcizama, ali ovo je jedina reč koju su Turci preuzeli od nas! Nećete verovati!

Alo 14.02.2019  |  Kurir/N.M.
Srpski jezik je pun turcizama, ali ovo je jedina reč koju su Turci preuzeli od nas! Nećete verovati!

Da je srpski jezik prepun turcizama nije ništa novo. To su reči preuzete iz turskog jezika i posebno su karakteristične za jezike naroda koji su bili pod vlašću Osmanskog carstva -grčki, bugarski, makedonski, jermenski, naravno, srpski.

Smatra se da su nam turski osvajači "u amanet" ostavili preko 6 hiljada svojih reči. Neke od njih zastarele su, pa i potpuno nestale iz upotrebe, ali i dalje svakodnevno koristimo barem 3 hiljade reči koje su nam stigle iz turskog. Burek, budala, bašta, ćup, džep, džem, džin, majmun, pamuk, papuče, pare, pita, rakija, sanduk, torba, top, zanat… samo su neke od njih. Međutim, nisu samo Srbi "pozajmljivali" reči. Viševekovno mešanje naroda dovelo

Pročitajte još

Ključne reči

Društvo, najnovije vesti »