Na Kosovu se "telad pošumljava" i gaje "ptice za gojenje": Urnebesni prevodi tzv. Ministarstva poljoprivrede u Prištini nasmejali su srpske seljake
Telegraf 18.03.2019
"Ovo je za deponiju i ništa drugo" kazao je poverenik za jezike na tzv. Kosovu
"Yлогу и значај минерала у пошумљавању телади и других категорија животиња и живине" jedan je od urnebesnih prevoda priručnika koji za seljake na tzv. Kosovu, čije štampanje je podržalo Ministarstvo poljoprivrede šumarstva i ruralnog razvoja tzv. Kosova. To što je slovo "U" napisano kao "Y" možda je i najmanje zbunjujuće u ovom naslovu, jer ne možemo ni da naslutimo šta je pisac ove knjižice hteo da kaže. Ni padeži ovom samozvanom ministarsvu