Фото: Турци "превели" име Партизановог шпица - "Ватра"
Мондо 15.08.2019 | мондо.рс

Како се на енглеском језику пише Ожеговићево име? Турцима је очигледно било занимљиво.
Фото: МН Пресс Интересантан детаљ уочи почетка утакмице Малатија - Партизан, у оквиру 3. кола квалификација за Лигу Европе. Турска ТВ станица, реализатор преноса, написала је на енглеском језику име српског шпица Ожеговића, који је почео меч на клупи нашег представника. Уместо "Огњен" писало је "Фире" (Ватра), као да је "провучено" кроз Гоогле Транслате. Такође, и име Александра Лутовца написано је у енглеској варијанти, "Александер". Фото: ТВ Арена