Moderni Prometej iz feminističkog rakursa

Danas 18.07.2020  |  Piše: Aleksandra Đuričić
Moderni Prometej iz feminističkog rakursa

KLASIK Novo izdanje slavnog dela, Frankenštajn Meri Šeli (Laguna) u prevodu Slavke Stevović i sa iscrpnim, odličnim pogovorom Vladimira Gvozdena trebalo bi da privuče pažnju mlađih čitalaca kojima su poznate samo filmske adaptacije.

Zahvaljujući njima, ime Frankenštajn dato je čudovištu dok je to u stvari prezime njegovog tvorca, naučnika i zanesenjaka Viktora. Meri Šeli (1797-1851) je u dobu od dvadesetak godina došla na ideju i sročila prvu verziju ovog dela, inspirisana boravkom na Ženevskom jezeru i predlogom kućnog prijatelja Lorda Bajrona da tokom jednog kišnog dana svi iz društva pokušaju da smisle neku strašnu priču. Njen suprug, pesnik Persi Biš Šeli, odmah je odustao, ali je ona

Danas »

Komentari

Društvo, najnovije vesti »