U nazivu piva koristili pogrešnu maorsku reč, umesto "perje" stavljeno "stidne dlake"

Radio 021 10.08.2020  |  Hina
U nazivu piva koristili pogrešnu maorsku reč, umesto "perje" stavljeno "stidne dlake"

Pivara u kanadskoj pokrajini Alberti izvinila se zbog naziva jednog od svojih novih piva koji u prevodu s maorskog jezika znači "stidne dlake", a ne "perje" kako su kreatori piva mislili, piše CBC.

Pivara iz Alberte "Hells's Basement" pre dve godine u prodaju je pustila pivo pod nazivom "Huruhuru - Perje", a ime je dobilo po hmelju od kojeg je napravljeno. Poseban hmelj uzgaja se na Novom Zelandu, a pivo od takvog hmelja poznato je po laganoj teksturi i pomalo citrusnom ukusu, idealnom za letnje osveženje, pojasnili su iz pivare. Međutim, početkom prošle nedelje jedan Maor, Te Hamua Nikora, uočio je grešku i na Fejsbuku pojasnio da se na jeziku kojim govori

Povezane vesti »

Ključne reči

Komentari

Zabava, najnovije vesti »