Povezane vesti
U nazivu piva koristili pogrešnu maorsku reč, umesto "perje" stavljeno "stidne dlake"
Radio 021 10.08.2020
Pivara u kanadskoj pokrajini Alberti izvinila se zbog naziva jednog od svojih novih piva koji u prevodu s maorskog jezika znači "stidne dlake", a ne "perje" kako su kreatori piva mislili, piše CBC. Pivara iz Alberte "Hells's Basement" pre dve godine u… »
Pivara "izgubljena u prevodu", upotrebila pogrešnu reč na jeziku Maora
N1 Info 10.08.2020
Pivara u kanadskoj pokrajini Alberti izvinila se zbog naziva jednog od svojih novih piva koji u prevodu s maorskog jezika znači "stidne dlake", a ne "perje" kako su kreatori piva mislili, piše CBC. Pivara iz Alberte "Hells's Basement" pre dve godine u… »
Vesti dana »

Ministar Stanković: Država će odrediti cenu udžbenika od nacionalnog interesa
Beta pre 2 satajoš 14 povezanih

‘Mala, ali značajna pobjeda’: Završena blokada pravosudnih organa u Novom Sadu
Al Jazeera pre 1 satjoš 58 povezanih

Pravni fakultet u Beogradu od ponedeljka počinje sa nadoknadom nastave
Blic pre 2 satajoš 20 povezanih

Rusija predložila drugu rundu razgovora s Ukrajinom 2. juna u Istanbulu
Slobodna Evropa pre 47 minutajoš 44 povezane