Domaći autori na španskom, engleskom, kineskom…
Danas 06.12.2020 | Piše: K. L. D.
PRONAĐENI U PREVODU U Barseloni je upravo objavljen prevod romana Igora Marojevića „Šnit“, koji je dosad u Srbiji i, potom, u Hrvatskoj, bio štampan u tri izdanja (2007, 2008 i 2014).
Izdavač je ugledna alternativna kuća La trampa, a prevodilac Trebor Eskargot, što je prevodilački pseudonim poznatog španskog autora srednje generacije Roberta Đuana Kantavelje. U zavisnosti od razvoja pandemije, promocija Šnita (Corte) planirana je za mart 2021. u Barseloni. Reč je o trećem prevodu neke od knjiga Igora Marojevića na kastiljanski jezik, kakav je slučaj i sa prevodom njegove zbirke priča Beograđanke na slovenački (Beograjčanke). Najkomercijalnija