Темпус адест флоридум (Време цветања)
Пешчаник 09.08.2025 | Светлана Слапшак

Фото: Предраг Трокицић Божићну химну на мелодију средњовековне песме о пролећу и његовим радостима написао је Џон Мејсон Нили 1853.
Уместо цветова и љубави, ето мећаве и снега, али је доброта краља Венцеслава (иначе чешког свеца, историјски потврђеног у 9. веку) зато изразитија. Да се присетите, верзија Бинга Крозбија. А ево оригинала и гоогле превода, са мањим додацима и изменама (у италику): Гоод Кинг Венцеслас лоокед оут он тхе Феаст оф Степхен, Вхен тхе снов лаи роунд абоут, дееп анд црисп анд евен. Бригхтли схоне тхе моон тхат нигхт, тхоугх тхе фрост вас цруел, Вхен а поор ман цаме ин












