Predlog za prevođenje: Aristotelova ”Poetika” kroz prizmu njene recepcije

Novi magazin pre 1 dan  |  Novi magazin
Predlog za prevođenje: Aristotelova ”Poetika” kroz prizmu njene recepcije

Кnjiga „Brilov zbornik klasične recepcije Aristotelove Poetike, tom: 28“ (Brill's Companion to the Reception of Aristotle's Poetics, Leiden / Boston), koju potpisuju urednici Kristin Modui, Gijom Navo i Olivije Reno, veliki je akademski zbornik posvećen tome kako je Aristotelova „Poetika“ tumačena, prerađivana i korišćena kroz istoriju - od antike i arapske filozofije, preko srednjeg veka i renesanse, do savremene teorije književnosti i naratologije. Objavio ga je „Brill“ početkom 2025, kao 28. tom serije

Aristotelova ”Poetika” je bez ikoje sumnje najznačajniji antički tekst o teoriji književnosti. On osniva i razvija najpre pojam ”poezije”, definiše posebnosti tragedije i epa kao književne rodove i nudi kriterijume, kako se o kvalitetu poezije može suditi. Tekst ”Poetike” je od početka moderne filologije bio intenzivno analiziran i interpretiran: o formi teksta i njegovim teško razumljivim pojedinačnim delovima su u novije vreme učinjeni značajni koraci unapred -

Pročitajte još

Ključne reči

Najnovije vesti »