Povezane vesti
Vojvođanskim sudovima potrebni prevodioci za paštu i farsi
Radio 021 26.12.2018
Vojvođanskim sudovima potrebno je više od 38 prevodilaca za više od 20 jezika i šest tumača za znakovni jezik. Pored već uobičajenih, engleskog, francuskog, nemačkog, italijanskog i jezika bivših jugoslovenskih republika, traže se i tumači za paštu i… »
Nedostaju stručnjaci: Pravosuđu u Vojvodini potrebno čak 38 prevodilaca i šest sudskih tumača za gluvoneme
Večernje novosti 26.12.2018
U Višem sudu u Novom Sadu kažu da su sudski tumači potrebni osnovnim sudovima u Novom Sadu i Bačkoj Palanci. VOJVOĐANSKIM sudovima potrebno je 38 prevodilaca za više od 20 stranih jezika i šest tumača za znakovni jezik. Pored već uobičajenih, engleskog… »
Vojvođanskim sudovima nedostaje čak 38 prevodilaca
Moj Novi Sad 26.12.2018
Sudovima u AP Vojvodini potrebno je 38 prevodilaca za više od 20 stranih jezika i šest tumača za znakovni jezik. Kako prenose "Novosti", pored već uobičajenih, engleskog, francuskog, nemačkog, italijanskog i jezika bivših jugoslovenskih republika, traže… »
Vesti dana »
Teheran: Zaplena iranskog teretnog broda — kršenje primirja; Odluka o pregovorima još neizvesna
Sputnik pre 11 minutajoš 44 povezane
RHMZ je objavio koliko će potrajati ovakvo vreme i nismo se tome nadali
Nova pre 1 satjoš 23 povezane
Nezavisni kandidati pobedili na izborima za lekarske komore u Novom Sadu
Radio 021 pre 11 minutajoš 15 povezanih





