Povezane vesti
Vojvođanskim sudovima potrebni prevodioci za paštu i farsi
Radio 021 26.12.2018
Vojvođanskim sudovima potrebno je više od 38 prevodilaca za više od 20 jezika i šest tumača za znakovni jezik. Pored već uobičajenih, engleskog, francuskog, nemačkog, italijanskog i jezika bivših jugoslovenskih republika, traže se i tumači za… »
Nedostaju stručnjaci: Pravosuđu u Vojvodini potrebno čak 38 prevodilaca i šest sudskih tumača za gluvoneme
Večernje novosti 26.12.2018
U Višem sudu u Novom Sadu kažu da su sudski tumači potrebni osnovnim sudovima u Novom Sadu i Bačkoj Palanci. VOJVOĐANSKIM sudovima potrebno je 38 prevodilaca za više od 20 stranih jezika i šest tumača za znakovni jezik. Pored već uobičajenih… »
Vojvođanskim sudovima nedostaje čak 38 prevodilaca
Moj Novi Sad 26.12.2018
Sudovima u AP Vojvodini potrebno je 38 prevodilaca za više od 20 stranih jezika i šest tumača za znakovni jezik. Kako prenose "Novosti", pored već uobičajenih, engleskog, francuskog, nemačkog, italijanskog i jezika bivših jugoslovenskih republika… »
Vesti dana »

Beograd: Prosvetari pokušali da dostave zahteve reprezentativnim sindikatima, niko ih nije primio
Beta pre 2 satajoš 13 povezanih

Studenti: Skup 15. marta nije finalni – ako nam zahtevi ne budu ispunjeni…
Vesti online pre 2 satajoš 8 povezanih

Anketna komisija: Kinezi bi zbog kršenja ugovora mogli da traže momentalno vraćanje kredita od milijardu dolara
Forbes pre 1 satjoš 8 povezanih

Počela primjena tarifa na čelik i aluminijum, EU uzvraća carinama na proizvode iz SAD
Glas Amerike pre 2 satajoš 48 povezanih