Povezane vesti
Od svetinje do šale: Umesto Uspenja, pisalo "Regrutovanje Marije", internet eksplodirao
B92 pre 24 sata
Natpis na italijanskom jeziku ispod jedne slike Bogorodice iz 15. veka u muzeju u Pitiljijanu pogrešno je preveden na engleski, a ova jezička zabuna transformisala je versko značenje Uspenja u koncept zapošljavanja, što je izazvalo brojne šale na… »
Greška u prevodu slike Bogorodice postala hit na mrežama: „Uspenje Marije“ pretvoreno u „regrutovanje“
Euronews pre 24 sata
Natpis na italijanskom jeziku ispod jedne slike Bogorodice iz 15. veka u muzeju u Pitiljijanu pogrešno je preveden na engleski, tako da naziv dela “Uspenje Marije” u engleskoj verziji glasi “Regrutovanje Marije“, a ova jezička zabuna transformisala je… »
Veliko interesovanje za sliku u muzeju zbog pogrešnog prevoda umetničkog dela
Politika pre 1 dan
Natpis ispod slike Uznesenje Bogorodice Đirolama di Benvenuta pogrešno je preveden. Natpis na italijanskom jeziku ispod jedne slike Bogorodice iz 15. veka u muzeju u Pitiljijanu pogrešno je preveden na engleski, tako da naziv dela „Uspenje Marije” u… »
Vesti dana »
Jedna osoba poginula, 16 povređeno u udesu kod Kotora, moguci uzrok nesreće premor vozača
Serbian News Media pre 15 minutajoš 58 povezanih
Siner je kralj Vimbldona!; Zverev se oglasio: "Ne volim te"; Janik poručio Saši: "Baš si blizu..."
B92 pre 40 minutajoš 43 povezane
Stanković posle Zenita: "Izgubili smo utakmicu na tehničke stvari..."
Telegraf pre 40 minutajoš 27 povezanih





