Стари завет у новом преводу
Политика 05.02.2020 | Јелена Чалија

Циљ пројекта „Септуагинта на српском” јесте да се први пут појави целовит превод књига Старог завета с грчког оригинала на српски језик
Теолози, класични филолози, текстолози, хеленисти, слависти и србисти, професори, докторанди, истраживачи с Православног богословског, Филозофског и Филолошког факултета, Института за српски језик и Византолошког института САНУ, укупно више од 40 стручњака из различитих области, окупио је један пројекат. Његов назив је „Септаугинта на српском”, а циљ је превођење Старог завета с грчког оригинала на српски језик, објашњава руководилац пројекта проф. др Родољуб