Петер Хандке и "Кратко писмо за дуги растанак" - У потрази за присутношћу
РТС 06.06.2020

Преко седамдесет прозних дела, двадесетак драмских остварења као и поезија, есејистика и преводилачки рад уз коауторство на сценаријима неких од најпознатијих филмова двадесетог века, све укупно око стотину дела до данас, представљају богат опус нобеловца Петера Хандкеа.
После превода Дринке Гојковић једног од и до данас најцењенијих Хандкеових романа, Голманов страх од пенала, роман који је уз драме Псовање народа и Каспар у нашу културу увео овог писца на велика врата, почели су да пристижу преводи Златка Красног и Жарка Радаковића те је код нас укупно преведено око тридесетак Хандкеових дела. Преко двадесет је превео Радаковић који је будући и сам писац, као стваралачки концепт преузео да прати и пасионирано преводи дело












