Констрактина песма "Ин Цорпоре Сано" је погрешно преведена: Прочитајте прави превод на енглеском језику

Телеграф 13.05.2022  |  Телеграф.рс
Констрактина песма "Ин Цорпоре Сано" је погрешно преведена: Прочитајте прави превод на енглеском језику

Десио се кикс на Евровизији

Права пометња настала је када је песма "Ин Цорпоре Сано", коју изводи представница Србије Констракта на Евросонгу, погрешно преведена. Наиме, сви су могли да примете да се током песме повремено појављивао титл на енглеском, што свакако има смисла у случају Констракте, која своју песму пева на српском и латинском. Латински је некако и прошао, међутим са српским је изгледа мало теже ишло. Титл се појављивао на рефрену као: "Артистс муст бе хеалтхи", али све остало

Прочитајте још

Кључне речи

Забава, најновије вести »