Благо „неосетљивим“ Турцима. И Туркињама
Недељник 13.08.2024

Недавна посета Истанбулу, поред много чега лепог, донела ми је и једно посебно откриће.
Турски језик је родно неутралан језик. У њему не постоје женски и мушки род. Иако постоје речи које означавају жене или мушкарце као што су сестра, отац, мајка и слично, у свакодневном говору Турци и Туркиње не морају да брину да ли ће рећи психолог или психолошкиња. Благо њима. Турски је уствари верзија родно неутралног језика. Родно неутрално значи да на пример уместо Добро вече, даме и господо кажете Добро вече свима. То је заправо начин коришћења језика у












