Izvor: BBC News arhiva vesti 13.03.2025

Viski protiv vina: Tramp preti carinama od 200 odsto na alkohol iz EU

Viski protiv vina: Tramp preti carinama od 200 odsto na alkohol iz EU

BBC News 13.03.2025
Carine će biti usmerena na sva vina, šampanjce i alkoholne proizvode koji dolaze iz Francuske i drugih zemalja EU. Američki predsednik Donald Tramp zapretio je carinom od 200 odsto na alkohol iz zemalja Evropske unije (EU) ukoliko ne obustavi „gnusnu… »
Penal o kojem se priča i koji je Atletiko Madrid izbacio iz Lige šampiona

Penal o kojem se priča i koji je Atletiko Madrid izbacio iz Lige šampiona

BBC News 13.03.2025
Gol Hulijana Alvareza u penal seriji Atletiko Madrida i Real Madrida je poništen jer je prekršio pravila. Intervencija VAR-a. Navijači Atletiko Madrida u suzama su napustili njihov stadion Metropolitano posle dramatične utakmice sa velikim gradskim… »
Besana noć u Napulju: Spavanje na ulici zbog potresa

Besana noć u Napulju: Spavanje na ulici zbog potresa

BBC News 13.03.2025
Mnogi ljudi u i oko italijanskog grada Napulja noć su proveli na ulicama ili u automobilima, plašeći se naknadnih potresa. Mnogi ljudi u italijanskom gradu Napulju i okolini proveli su noć na ulicama ili u automobilima nakon što je zemljotres potresao… »
BBC prati smrtonosni fentanil zbog kojeg je Tramp uveo carine

BBC prati smrtonosni fentanil zbog kojeg je Tramp uveo carine

BBC News 13.03.2025
Koliko će spor Amerike i Meksika zaustaviti ilegalni protok narkotika? Diler fentanila iz Los Anđelesa stoji po strani dok pažljivo gleda kako operativac meksičkog narko kartela priprema najnoviju pošiljku. Sintetički opioid spakovan je u foliju… »
Kovid-19 verovatno nastao u kineskoj laboratoriji, veruju nemački obaveštajci

Kovid-19 verovatno nastao u kineskoj laboratoriji, veruju nemački obaveštajci

BBC News 13.03.2025
Nemačka obaveštajna služba sumnja da je laboratorija u Vuhanu sprovodila eksperimente u kojima se virusi modifikuju radi istraživanja. Nemačka obaveštajna služba veruje da postoji šansa od 80 do 90 odsto da je korona virus slučajno procurio iz kineske… »
Borba protiv korupcije u doba naprednjaka: Šta je urađeno od 2012. do danas

Borba protiv korupcije u doba naprednjaka: Šta je urađeno od 2012. do danas

BBC News 13.03.2025
Prošlo je više od 12 godina otkako su vlasti predvođene Srpskom naprednom strankom (SNS) pokrenule prvi obračun sa korupcijom, ali efekti borbe nisu ohrabrujući. Posle 12 godina, žitelji Srbije gledaju nastavak iste serije, iako prvi deo nije dobio baš… »
Svetski dan bubrega: Prečišćavaju krv, ali ne mogu sve sami

Svetski dan bubrega: Prečišćavaju krv, ali ne mogu sve sami

BBC News 13.03.2025
Više od 850 miliona ljudi na svetu pati od nekog oblika bolesti bubrega, a očekuje se da će ona postati peti vodeći uzrok smrti u svetu do 2040. godine. U sterilnoj bolničkoj prostoriji osvetljenoj neonskim svetlima, redovi kreveta i stolica poređani… »
Šta se dešava kada umre putnik u avionu: 'Sa posluženja večere prelazimo na posao mrtvozornika'

Šta se dešava kada umre putnik u avionu: 'Sa posluženja večere prelazimo na posao mrtvozornika'

BBC News 13.03.2025
Posada će pokušati da zakloni telo preminulog od pogleda drugih putnika koristeći prazne prolaze, ćebad i prigušeno svetlo. Ako tokom leta putnik umre, članovi kabinskog osoblja poput Džeja Roberta moraju brzo da reše situaciju. „Sa služenja putnika… »
'Kuća časti': Gosti mokrili u toplu supu, restoran obećava nadoknadu

'Kuća časti': Gosti mokrili u toplu supu, restoran obećava nadoknadu

BBC News 13.03.2025
Policija je saopštila da su 17-godišnjaci privedeni ubrzo posle incidenta. Najveći kineski lanac toplih supa Hejdilao ponudio je kompenzaciju za više od 4.000 mušterija koje su prilikom posete jednoj od njegovih filijala u Šangaju doživele neprijatnost… »