Не требају нама непријатељи: Аустралијанац прича о борби са Србима да преведе Црњанског на енглески језик!?
Телеграф 23.02.2019

Издавачи на енглеском говорном подручју ретко имају лекторе који читају српски језик
Како изгледа када неко са стране покуша да преведе српски роман на енглески језик и објави га, недавно је испричао један од преводилаца. И то не било који роман и било ког књижевника, већ Милоша Црњанског и његов "Роман о Лондону". Додатна мука је, како наводи преводилац, "тешко" презиме Црњанског, који није толико познат као нобеловац Иво Андрић. Како је својевремено за Политику објаснио Вил Фирт, преводилац, проблем налажења издавача












