"Флексовање", "бинџовање", "кринџ": Умете ли да преведете нове жаргонске изразе младих у Србији
Телеграф 01.11.2022 | Телеграф.рс

Жаргонске изразе уче млађе генерације од нешто старијих
Интернет је ново место где настају жаргони. Професор Владо Ђукановић, лингвиста изјавио је за РТС да друштвене мреже доприносе ширењу жаргона, као и да такав утицај на језик није виђен раније у историји, као у последњих тридесетак година. Жаргонске изразе уче млађе генерације од нешто старијих. Некада смо ми били ти који су их смишљали, а данас покушавамо да разумемо о чему то говоре млади. Жаргон настаје у школама, код омладине до 20 година, а данас је интернет