Боока

Скандинавски новембар: Нова дела Кнаусгора и Индридасона на српском

Скандинавски новембар: Нова дела Кнаусгора и Индридасона на српском

Блиц 23.11.2017
Издавачка кућа "Боока" објавила је овог месеца нове наставке серијалâ двојице скандинавских писаца: Четврти том "Моје борбе" Норвежанина Карла Увеа Кнаусгора и трећи наставак о инспектору Ерлендуру, "Глас анђела", Исланђанина… »
Има ли Београдски сајам књига алтернативу?

Има ли Београдски сајам књига алтернативу?

Арте 23.10.2017
Наше госте питаћемо да ли су за или против манифестације Међународног сајма књига у Београду, дискутоваћемо о позицији "мањих" сајмова спрам институционалних културних политика, те о њиховој тржишној одрживости. Осврнућемо се… »
Ново дело Дубравке Угрешић у српским књижарама

Ново дело Дубравке Угрешић у српским књижарама

Блиц 17.10.2017
Прва дама екс-ИУ књижевности, Дубравка Угрешић, враћа се на сцену најличнијом и најособенијом књигом до сада, поручује издавачка кућа "Боока". "Лисица" је и роман и аутобиографија и путопис и много више од тога. Ауторка се на… »
Лисица - нова и најличнија књига Дубравке Угрешић

Лисица - нова и најличнија књига Дубравке Угрешић

Дневник 16.10.2017
БЕОГРАД: “Лисица”, нова књига Дубравке Угрешић, представља најличније дело најзначајније списатељице екс-Ју књижевности, саопштили су из издавачке куће Бука (Боока). Ауторка се на духовит начин обрачунава са савременом… »
Излог књига: Слика трагичне историје Колумбије

Излог књига: Слика трагичне историје Колумбије

Дневник 04.09.2017
Роман колумбијског писца Хуана Габријела Васкеса “Звук ствари које падају”, после освајања престижних светских књижевних награда ИМПАК и Алфагуара, објавила је недавно издавачка кућа “Боока” у преводу са шпанског Иване Николић… »
Друго издање романа "Гошћа" на српском језику

Друго издање романа "Гошћа" на српском језику

Дневник 03.08.2017
БЕОГРАД: Кратки роман првенац јапанског песника Такаши Хираиде "Гошћа", који је у Француској, Енглеској и САД већ пар година једна од најчешће поклањаних божићних књига, освојио је и српске читаоце те "Боока" штампа и друго… »
Зашто треба читати Лејлу Слимани

Зашто треба читати Лејлу Слимани

Блиц 29.07.2017
Мало се, врло мало последњих месеци, откако је београдска Боока објавила српски превод романа "Успавај ме" француске списатељице Лејле Слимани, говорило о том делу, а и кад би се проговорило, углавном би нашом псеудокњижевном… »
Друга страна раја: Беким Сејрановиċ: Норвежани нису најсрећнији људи на свету

Друга страна раја: Беким Сејрановиċ: Норвежани нису најсрећнији људи на свету

Блиц 15.07.2017
У обичним супермаркетима можеш купити само пиво, радним даном до осам навечер, суботом до шест. Послије суботе у шест навечер у читавој земљи не можеш легално купити алкохол. Дућани раде, али је на фрижидерима с пивом локот… »
Велики повратак мале књижаре из краја

Велики повратак мале књижаре из краја

Политика 22.06.2017
Издавачка кућа Боока је успела да сруши два табуа: да млађе генерације не занимају књиге и да је време малих књижара иза нас. Када је пре осам година Иван Бевц са женом покренуо издавачку кућу Боока желео је да објављује дела… »
дупла

дупла

Блиц 01.06.2017
У више од стотину година дугој историји највеће француске књижевне награде само је дванаест жена овенчано њом. Млада ауторка мароканског порекла Лејла Слимани изазвала је праву сензацију када ју је крајем 2016. освојила… »

Вести дана »