Fejsbuk uvredio Si Đinpinga: Pogledajte kako je prevedeno ime kineskog predsednika

Večernje novosti 20.01.2020  |  Tanjug
Fejsbuk uvredio Si Đinpinga: Pogledajte kako je prevedeno ime kineskog predsednika

Fejsbuk je za grešku okrivio "tehnički problem"

Fejsbuk se izvinio zbog pogrešnog i uvredljivog prevoda imena kineskog predsedinka Si Đinpinga. Kako navodi Bi-Bi-Si, do greške je došlo u prevodu sa burmanskog na egleski pa je kineski lider "dobio ime" sa veoma uvredljivom konotacijom: "Mr. Shithole" (g. Vuko**bina). Fejsbuk je za grešku okrivio "tehnički problem". Greška je otkrivena drugog dana Sijeve zvanične posete Mjanmaru. Si se sastao s mjanmarskom predsednicom Aung San Su Ći razgovarao o jačanju

Povezane vesti »

Ključne reči

Svet, najnovije vesti »