Dva meseca blokada fakulteta u Srbiji: Studentski dnevnik
Četvoro studenata podelilo je utiske sa blokada fakulteta za BBC na srpskom.
Amfiteatri pretvoreni u spavaonice, smišljanje natpisa za transparente, kuvanje kafe, četkice za zube i peškiri u zajedničkom kupatilu i drvene klupe umesto trpezarijskog stola.
„Kad bi me neko pitao da napišem dnevnik o tome šta se sve dešavalo za dva meseca blokada fakulteta pisao bih danima.
„Događaji na ulicama i u zgradama su se ređali, bilo je intenzivno i mislim da će mi trebati vremena da sve ovo psihički preradim", kaže Dejan Đukić, student Poljoprivrednog fakulteta u Beogradu za BBC na srpskom.
Pre više od 60 dana, fakulteti širom Srbije stupili su u blokade.
- BBC na blokadama fakulteta: „Mislim, dakle protestujem"
- Buka i tišina na protestu ispred Radio-televizije Srbije
- Kako se širio bunt na fakultetima u Srbiji i šta kažu studenti
Studentski bunt počeo je na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu kada su studenti zaustavili saobraćaj kako bi odali počast poginulima u tragediji kada se u Novom Sadu srušila nadstrešnica železničke stanice.
Tada je grupa ljudi napala studente i zahtevala od njih da prekinu protest.
Oni su potom blokirali fakultet, a vremenom im se priključilo više od 50 drugih fakulteta širom zemlje.
Olja Nikolić, Milica Branković, Veljko Živanović i Dejan Đukić studiraju na različitim fakultetima i u različitim gradovima, ali su svi prethodna dva meseca proveli na blokadama fakulteta.
Ovo je njihov dnevnik.
25. novembar: 'Nisam znala šta je blokada'
Kada je na Instagramu videla objavu da je fakultet na kome studira stupio u blokadu, Olja Nikolić je sa glumačkom klasom bila u Rumuniji, gde su igrali predstavu.
„Nekoliko dana pre toga, za vreme 15-minutnog odavanja pošte nastradalima u Novom Sadu, saznala sam da su moje kolege napadnute", kaže 21-godišnjakinja za BBC na srpskom.
Po povratku u Beograd, požurila je do Fakulteta dramskih umetnosti u Beogradu.
U hodniku je bio veliki broj studenata, razgovarali su, čitali knige, pili kafu.
Primetila je i da su „uznemireni, ali ne i zbunjeni".
„Nisam znala šta je blokada niti kako izgleda, možda sam bila i malo skeptična.
„Ipak, kad sam videla koliko ljudi se organizovalo, priključila sam se", dodaje Olja.
Ponosna je i što je blokada „počela baš na njenom fakultetu".
2. decembar: 'Prvi put sam prespavala na fakultetu'
Slično je razmišljao i Veljko Živanović, student književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu.
„Došao sam na fakultet, tamo je već bilo mnogo ljudi u hodniku u sali Heroja.
„Predosetio sam da će se nešto bitno dogoditi", dodaje dugokosi mladić.
Tih dana Olja je odlučila da se pridruži kolegama i prespava u jednoj od učionica.
„Pošto je bio početak blokada nismo imali ni dušeke koje smo posle dobili u donacijama.
„Nije bilo baš preterano udobno, sve je bila improvizovano", dodaje uz osmeh.
Fakultet se međutim, vremenom pretvorio u „nešto što liči na kuću".
Jedan od kabineta bio je kuhinja, na drugom mestu su se održavale radionice, a postavili su i kutiju za ljubavna pisma.
„Ipak, o svakoj kući mora da se brine.
„To znači da peremo sudove, sređujemo, vraćamo stvari na mesto", objašnjava ona.
Sa njima je i Slavko - umiljati mačak sive dlake, koji je postao jedna od glavnih zvezda studentskih protesta.
„I životinje nam pružaju podršku na način na koji to umeju", kaže ona.
15. decembar: 'Svi smo zajedno'
Poljoprivredni fakultet u Beogradu i fakulteti Univerziteta u Kragujevcu, na kojima Milica i Dejan studiraju, u blokade su ušli početkom decembra.
„Kad sam na stranici na Fejsbuku videla da treba da uđemo u blokade, pomislila sam da naš fakultet nema zgradu, pa samim tim nemamo šta da blokiramo.
„Ipak, već prvog dana smo se uselili u zgradu rektorata, i dalje smo tu", kaže Milica, master studentkinja na Filološko-umetničkom fakultetu u Kragujevcu.
Dejan je na blokadama pronašao mnogo novih prijatelja.
Prethodno je kolege sretao samo samo u prolazu, a sada provode dane zajedno.
„Pored svega što blokade donose, ovo je prilika da nađemo ljude slične nama", veruje on.
22. decembar: 'Nikad neću zaboraviti ovaj dan'
Pošto u tom trenutku nije bilo autobusa gradskog prevoza, Dejan i njegove kolege su sa fakulteta smeštenog u Zemunu pešice krenuli do Trga Slavija.
Tamo se desetine hiljada ljudi okupilo na poziv studenata da traže ispunjenje zahteva povodom smrti 15 ljudi u padu nadstrešnice u Novom Sadu početkom novembra.
Studentima su se pridružili poljoprivrednici, medicinski radnici, glumci, umetnici i stanovnici Beograda i drugih gradova i to je bio jedan od najvećih skupova poslednjih nekoliko godina u Srbiji.
„Dok smo pešačili, pevali smo i pričali, pa je vreme brzo prošlo", priseća se on.
Svetlost upaljenih telefona i tišina ispunili su Trg Slaviju u Beogradu i okolne ulice.
„Nikad neću zaboraviti ovaj dan i osećaj da nismo sami", kaže.
I Olja i Veljko su tog dana bili među okupljenima na Slaviji.
„Bio posebno ponosan što sam student, taj protest mi je obeležio blokade", objašnjava Veljko.
1. januar 2025. Novogodišnja magla i ćutanje
„U novu godinu smo ušli ne progovarajući ni reč, oko nas je magla, a samo 500 metara dalje čula se narodna muzika sa bine", priseća se Dejan scena sa Trga Republike.
Ovaj student Poljoprivrednog fakulteta je Novu godinu dočekao na protestu zajedno sa više hiljada studenata Univerziteta u Beogradu pod parolom „Nema nove godine, za staru ste nam još dužni".
„Posle 15 minuta ćutanja grili smo jedni druge, a ja sam mislio o tome kako bih voleo da je ovo poslednja godina koju proživljavamo u strahu", kaže on.
Oko 140 kilometara južnije od Beograda, studentkinja Milica Branković je praznike dočekala u blokiranom Rektoratu.
„Nismo hteli da izlazimo, bili smo zajedno, igrali društvene igre i razgovarali, biće vremena za izlaske", kaže.
7. januar: Božič u zgradi rektorata
Sedam dana kasnije, vrata na ulazu u Kragujevački rektorat bila su okićena suvim hrastovim lišćem - drvom badnjaka kojim se, po običaju, ukrašavaju kuće za pravoslavni Božić.
„Tražili smo novčiće u česnici i jedni drugima spremili božićne poklone, kao prava porodica.
„Tad sam shvatila koliko smo jedni drugima postali bitni", priseća se crnokosa devojka.
14. januar: 'Izlasci mogu da sačekaju'
Ipak, česti boravak na fakultetu iziskuje i neka odricanja.
Veljko kaže da mu nije naporno i da sa kolegama organizuje filmske večeri, karaoke i večeri poezije.
„Iako su blokade ozbiljna stvar, mi smo se trudili da unesemo i neke zanimljive aktivnosti povezane sa onim što studiramo, kniževnošću i jezikom", dodaje.
I Olja je prethodna dva meseca manje izlazila, a odlazila je i na svaki protest.
„Mi smo ipak mladi ljudi, ali blokade su na prvom mestu.
„Sve druge dokoličarske aktivnosti i izlasci mogu da sačekaju", kaže Olja.
Dejan je najneophodnije stvari spakovao u kofer i ostavio u jednoj od učionica.
Pošto često ima obaveze oko blokada, nekad mu je bliže da ostane i prespava, iako „možda nije tako planirao".
„Ovo je naš izbor, odustali od privatnog života i od izlazaka, po ceo dan smo na fakultetu do ispunjenja zahteva", kaže.
'Roditelji brinu, ali nas podržavaju'
Olja od početka blokada ima podršku roditelja i prijatelja koji nisu studenti.
„Kao i većina mojih kolega sa fakulteta", dodaje.
I dok njena majka izlazi sa posla da bi joj se priključila na protestima, Dejanovi roditelji su uz blago negodovanje podržali njegovu odluku.
„Brinu se da li sam bezbedan, međutim svesni su da radim ispravnu stvar.
„Naša generacija ne bi imala ovu snagu da ne zna da iza sebe ima roditelje i nastavnike koji o njima brinu", veruje on.
19. januar: 'Moja generacija je hrabra'
I dok se studentski bunt nastavlja već treći mesec, Olja, Veljko, Milica i Dejan odlučni su da ostanu na blokadama fakulteta.
A po čemu će ih pamtiti?
„Po tome što sam uvideo koliko je moja generacija hrabra, mi nismo samo deca sa telefonima u rukama.
„Pamtiću i to kako se amfiteatar pretvorio u veliku spavaonicu, po pesmama koje smo pevali, po idejama za transparente koje smo smišljali", kaže Dejan.
Olja je kao studentkinja glume, od prve dve godine navikla da je zajedno sa celom klasom, ali ovo je potpuno novo iskustvo.
„Fakultet je tokom blokade oživeo nekim drugim bojama, čak i ljudi koji nisu znali jedni druge, ujedinili su se.
„U ovim uslovima su se javila su se i neka romantična osećanja, pa imamo i blokadne parove", kaže osmehujući se.
- Veliki protest u Beogradu u fotografijama
- Studenti traže od glavne tužiteljke Dolovac da istraži tragediju u Novom Sadu
- Studentkinja povređena tokom blokade u Beogradu puštena iz bolnice
Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk
(BBC News, 01.25.2025)