"Čestit pisac, majstor u čistom srpskom jeziku": Ovako su o Glišiću pisali Skerlić i Veselinović

Telegraf 19.01.2021  |  Telegraf.rs
"Čestit pisac, majstor u čistom srpskom jeziku": Ovako su o Glišiću pisali Skerlić i Veselinović

"On odskoči daleko od dotadašnjih pripovedača što slikahu život u Srbiji (Šapčanina, Vladana, Jakšića i drugih) i stade među prve..."

Prevodeći s ruskog jezika, Milovan Glišić je jedan od najzaslužnijih za popularizaciju ruske književnosti kod Srba. Preveo je Gogoljeve "Mrtve duše" i "Taras Buljbu", Tolstojev "Rat i mir" i "Krojcerovu sonatu", kao i Gončarovog "Oblomova". Nije se ovde zaustavio, već je i za potrebe teatra preveo 31 komad ruskih, francuskih i nemačkih pisaca, postavši glavni prevodilac u Narodnom pozorištu krajem 19. veka. Milovan Glišić je rođen 19. januara 1847. godine, a

Pozorište »

Ključne reči

Najnovije vesti »