BBC vesti na srpskom

Blizu 40 poginulih u sudaru brzih vozova u Španiji

Više od 400 putnika bilo je u vozovima koji su iskliznuli iz šina u blizini grada Kordobe u najtežoj železničkoj nesreći u Španiji u više od decenije.

BBC News pre 11 sati
sudar vozova u španiji, železnička nesreća u Španiji
REUTERS/Susana Vera

Najmanje 39 ljudi je poginulo, a desetine su povređene u najtežoj železničkoj nesreći u Španiji u više od decenije.

Vagoni voza koji je išao ka Madridu iskliznuli su iz šina i prešli na suprotne pruge, sudarivši se sa vozom koji je dolazio u Adamuz, blizu grada Kordobe.

Četiri stotine putnika i članova posade bilo je u oba voza, saopštila je železnička mreža.

Povređeno je više od 120 ljudi, od kojih je najmanje 48 teško povređeno u sudaru brzih vozova, među kojima petoro dece, prema podacima andaluzijskih službi za vanredne situacije.

Strahuje se da broj žrtava nije konačan.

Španski ministar saobraćaja Oskar Puente opisao je incident kao „izuzetno čudan“, dok su zvaničnici pokrenuli istragu.

Svi železnički stručnjaci koje je vlada konsultovala „izuzetno su zbunjeni nesrećom“, rekao je Puente novinarima u Madridu.

Železnički operater Adif saopštio je da se sudar dogodio oko deset minuta pošto je voz napustio Malagu u 18.40 sati po lokalnom vremenu na putu ka Madridu, da bi iskliznuo iz šina na pravoj deonici pruge.

Sila sudara gurnula je vagone drugog voza u nasip, rekao je Puente, dodajući da je većina poginulih i povređenih bila u prednjim vagonima drugog voza.

Tip voza koji je učestvovao u nesreći bio je Freča 1000, koji može da dostigne maksimalnu brzinu od 400 kilometara na sat, rekao je portparol italijanske železničke kompanije Ferovie delo Stato novinskoj agenciji Rojters.

sudar vozova u španiji, mapa sudara vozova u španiji, gde su se sudarili vozovi u španiji
BBC

Spasilački timovi su rekli da je uvijena olupina vozova otežala izvlačenje ljudi zarobljenih u vagonima.

„Morali smo čak i da sklonimo telo mrtve osobe da bismo mogli da dođemo do nekoga živog. To je težak i nezgodan posao“, rekao je šef vatrogasne službe Kordobe, Fransisko Karmona, za špansku državnu televiziju RTVE.

Španija je 2013. godine pretrpela najgore iskliznuće brzog voza iz šina u Galiciji, na severozapadu Španije, u kojem je poginulo 80 ljudi, a 140 je povređeno.

Španska mreža brzih železnica je druga po veličini na svetu, posle Kine, i povezuje više od 50 gradova širom zemlje.

Španska železnička mreža dugačka je više od 4.000 km, prema podacima Adifa.

Pogledajte video: Putnici iskaču iz vagona uništenih u sudaru brzih vozova u Španiji

Pogledajte fotografije

sudar vozova u španiji, železnička nesreća u Španiji
REUTERS/Susana Vera
sudar vozova u španiji, železnička nesreća u Španiji
REUTERS/Susana Vera
sudar vozova u španiji, železnička nesreća u Španiji
REUTERS/Susana Vera
sudar vozova u španiji, železnička nesreća u Španiji
X/Reuters
Pacijenit u bolničkim nosilima i desetine drugih su umotani u ćebad, dobijaju vodu i pomažu im medicinski radnici u opštinskoj bolnici Kaseta
Reuters
Foaje bolnice blizu mesta nesreće, Kaseta Municipal u Adamuzu, bio je pun povređenih putnika

Salvador Himenez, novinar RTVE-a koji je bio u jednom od vozova, rekao je da se udar osetio kao „zemljotres“.

„Bio sam u prvom vagonu. U jednom trenutku voz je iskočio iz šina i osećaj je bio kao da je zemljotres“, ispričao je Himenez.

Na snimcima sa mesta događaja vidi se da su se neki vagoni prevrnuli na bok, kao i spasioci koji pokušavaju da izvuki ljude kroz iskrivljena vrata i prozore voza.

„Bilo je ljudi koji su vrištali i dozivaju lekare“, rekao je Hose, putnik koji je išao na put u Madrid, javnom emiteru Kanal Sur.

Osoba povređena u smrtonosnom iskliznuću voza iz šina prebačena je na lečenje u opštinsku bolnicu Kaseta u gradu Adamuz, nakon što je brzi voz iskliznuo iz šina
Reuters
Prebacivanje povređenih putnika u bolnicu

Sve železničke linije između Madrida i Andaluzije su obustavljene posle nesreće i očekuje se da će ostati zatvorene celog dana u ponedeljak.

Irio, privatna železnička kompanija koja je upravljala vozom iz Malage, saopštila je da je oko 300 putnika bilo u vozu koji je prvi iskočio iz šina, dok je u drugom vozu, kojim upravlja državna firma Renfe, bilo oko 100 putnika.

Zašto su neki vagoni iskočili iz šina za sada nije poznato.

Ne očekuje se da će istraga utvrditi šta se dogodilo najmanje mesec dana, prema rečima ministra saobraćaja.

Španski premijer, Pedro Sančez, rekao je da će zemlja izdržati „noć dubokog bola“.

Gradonačelnik Adamuza, Rafael Moreno, bio je jedan od prvih ljudi na mestu nesreće, opisujući je kao „noćnu moru“.

Kralj Felipe i kraljica Leticija rekli su da sa velikom zabrinutošću prate vesti o katastrofi.

„Izražavamo najiskrenije saučešće porodicama poginulih, kao i ljubav i želje za brz oporavak povređenima“, saopštila je kraljevska palata na mreži Iksu.

Ženu teši žena u fluorescentnoj službenoj jakni na terminalu železničke stanice
EPA
Prijatelji i rođaci traže informacije o voljenima iz oba voza

Postavljeni su improvizovani medicinski punktovi za povređene putnike, a Adif je saopštio da je obezbedio prostore za rođake žrtava na stanicama Atoča, Sevilja, Kordoba, Malaga i Uelva.

Španski Crveni krst je rasporedio službe za hitnu pomoć na lice mesta, a istovremeno je ponudio usluge savetovanja porodicama.

Francuski predsednik Emanuel Makron, italijanska premijerka Đorđa Meloni i šefica Evropske komisije Ursula fon der Lajen izrazili su saučešće.

„Moje misli su sa žrtvama, njihovim porodicama i celim španskim narodom. Francuska je uz vas“, napisala je Makron na društvenim mrežama.

BBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

(BBC News, 01.19.2026)

BBC News

Povezane vesti »

Ključne reči

Svet, najnovije vesti »