Povezane vesti
Kako su Englezi preveli naslove domaćih filmova
Radio 021 22.01.2016
Poznato je da se filmovi stranih govornih područja ne prevode doslovno, ali nekako zadržavaju suštinu. Sa druge strane, i filmovi sa Balkana i iz eks Jugoslavije ne mogu se tako lako prevesti na engleski jezik, a da prevod ostane u skladu sa radnjom… »
Vrištaćete Od Smeha: Ovako su Englezi preveli naslove naših filmova (VIDEO)
Telegraf 22.01.2016
Pogledajte kako su prevedena ostvarenja poput "Maratonci trče počasni krug", "Povratak otpisanih" i ostala. Dobro poznata činjenica je da se naslovi stranih f ilmova prevode, ali ne doslovno. Takva je praksa je i u inostranstvu, a mi ćemo vam predstaviti… »
Evo kako su Englezi preveli naslove domaćih filmova
Press 22.01.2016
Poznato je da se filmovi stranih govornih područja ne prevode doslovno, ali nekako zadržavaju suštinu. Sa druge strane, i filmovi sa Balkana i iz eks Jugoslavije ne mogu se tako lako prevesti na engleski jezik, a da prevod ostane u skladu sa radnjom… »
Vesti dana »
Hitno upozorenje na oluju za područja Zapadne i Istočne Srbije, Šumadije i Pomoravlja
Beta pre 48 minutajoš 30 povezanih
Novo upozorenje RHMZ: Srbiju očekuju pljuskovi sa grmljavinom, olujni vetar i grad
Newsmax Balkans pre 13 minutajoš 53 povezane
Inflacija u Srbiji hvata zalet - u aprilu skočila na 3,3 odsto
Bloomberg Adria pre 38 minutajoš 14 povezanih
Fidan: Izraelski ekspanzionizam ostaje primarno bezbednosno pitanje u regionu
RTV pre 1 satjoš 19 povezanih




